|
|
- 페이지 24페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2010.01.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
끊지 않으시는구나!
乃急呼曰:「漁父渡我!漁父速速渡我!」
급하게 불러서 말하길 어부는 저를 건네주오! 어부는 빨리 나를 건네주오!
那漁父方欲 (누를, 배를 정박시키다 롱{농}; -총19획; long)
船,見岸上又有人行動,乃放聲歌曰:
이 어
|
- 페이지 22페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
없음
|
- 페이지 27페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
잃을 수 없습니다.
闔閭乃受蔡侯之質,許以出兵,先遣公孫姓歸報。
합려왕은 채후의 인질을 받으니 출병하길 허락하니 먼저 공손성을 보내 보고를 하게 했다.
闔閭正欲調兵,近臣報道:
합려왕이 바로 병사를 조련하고자 하니 병사가 보고
|
- 페이지 21페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
없음
|
- 페이지 21페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2010.01.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|