• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,028건

기계 번역 기술의 연구 동향, 한국정보처리학회, 2004 김성동 외 1명, 효율적 영한기계번역을 위한 확률적 품사결정, 한국정보처리학회, 2010 박철제 외 1명, 기계번역 시스템, 한국정보처리학회, 1998 유초롱 외2명, 기계번역 성능평가를 위한 핵
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역테크닉완성, 굿모닝출판사 ◇ 김성동(2010), 영한기계번역에서의 전처리에 관한 연구, 한국정보과학회 ◇ 류일영(2002), 영어교육에서 번역의 필요성, 세종대학교 ◇ 이윤재, 이종준(2012), 좋은 영어 지식 사전, 다락원 ◇ 한성구(1996), 영어번
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역하는 데에는 비용이 크고 효과가 작기 때문에, 인터넷에서 실시간으로 작동하는 기계번역(Machine Translation, MT)에 대한 수요가 증가하고 있는 추세이다. 참고문헌 이희재(2009). 번역의 탄생. 교양인. 이근희(2005). 영한번역에서의 번역투 연
  • 페이지 12페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2017.09.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영한기계번역에서의 전처리에 관한 연구, 한국정보과학회, 2010 ◎ 류일영, 영어교육에서 번역의 필요성, 세종대학교, 2002 ◎ 손태수, 한국어의 영어번역 과정 및 분석, 성균관대학교, 2004 ◎ 이윤재, 이종준, 좋은 영어 지식 사전, 다락원, 2012
  • 페이지 9페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
기계번역의 원리 Ⅲ.1. 직접방식 Ⅲ.2. 변환방식 Ⅲ.3. 중간언어방식 Ⅲ.4. 예제기반 기계번역 Ⅲ.5. 통제기반 기계번역 Ⅳ. 기계번역 시스템의 종류 Ⅳ.1. 국내 번역 시스템 Ⅳ.1.1. 영한 번역기 Ⅳ.1.2.
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2004.09.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 67건

번역, 열림원 2004 그림형제 : 『그림 형제 동화 전집』김열규 번역, 현대 지성사 1998 우르술라 외 : 『짖지 못하는 강아지』유혜자 번역, 중앙출판사 2001 이강복 : 그림 동화「재투성이Aschenputtel」-시련과극복의암호-,『독어교육』31집, 한국 독
  • 페이지 19페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2012.11.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역되고 있다)를 개최해, 헌법에 근거하여 자유롭고 공정한 선거를 실시하는 것으로 되어 있다. 사무총장 특별대표는, 이 협정의 실시를 감시하고 원조해야 할 것으로 여겼다. 안보이사회는, 12월 6일의 결의1383(2001)에 의해 이 협정을 시인하
  • 페이지 66페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
. 심한 협심증 환자의 반 이상의 환자는 구강섭취 금지 처방과 공장루를 통한 장관영양을 병행하였다. 전반적으로 심한 협심증 입원 환자의 인공 영양의 몇몇 유형에 의한 영양지원은 81.3% 주입되었다. 번역 - 1페이지 요약 - 6페이지
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2013.11.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
Abstract 번역 내용: 이 연구의 목적은, 요통을 호소함과 동시에 하지직거상에 제한이 있는 있는 피험자들을 대상으로 하여 멀리건의 BLR을 단일로 적용했을 때, 24시간에 걸쳐서 관절 가동범위와 통증에 나타나는 효과를 알아보는 데에 있다.
  • 페이지 7페이지
  • 가격 2,800원
  • 발행일 2014.03.28
  • 파일종류 압축파일
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 68건

(주)화랑번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2022.06.29
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)화랑번역
  • 대표자 김윤조
  • 보고서타입 영문
(주)화랑번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2022.06.29
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)화랑번역
  • 대표자 김윤조
  • 보고서타입 국문
(주)화랑번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2022.06.29
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)화랑번역
  • 대표자 김윤조
  • 보고서타입 영문
(주)화랑번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 16페이지
  • 가격 13,000원
  • 발행일 2022.06.29
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)화랑번역
  • 대표자 김윤조
  • 보고서타입 국문
(주)공인써니번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2023.06.02
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)공인써니번역
  • 대표자 박성애
  • 보고서타입 영문

취업자료 262건

영한 번역해서 사장님께 올렸는데, 세 번 연거푸 퇴짜를 맞았습니다. 사장님이 무슨 말인지 헷갈린다는 것이었습니다. 제가 읽어보니 사장님이 퇴짜를 놓은 이유를 알 것 같았습니다. 저는 갈고 닦은 영어실력과 학보사에서 수련한 문장력으
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2015.04.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
영한 번역을 했습니다. 그리고 건강한 지구를 위해 모임에도 참가하여 우리에게 필요한 자연에 대한 소중함도 느꼈습니다. 학교에서 근로장학생으로 1년 동안 컴퓨터실 관리를 하면서 컴퓨터관리에도 어느 정도 기술을 지니게 되었습니다.&n
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2010.02.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
기계 지망생 입사 후 포부 장래희망은 앞으로 발전되는 IT의 변화에 발맞추어 변화를 가장 빨리 받아들여 항상 최신의 기술을 보유하고 언제나 한발 짝 앞선 그런 IT의 최고가 되는 게 제 개인적인 희망이며, 제가 몸담고 있는 회사에서도 저의
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.01.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역통역 5) 자기소개서-사무실 기계분야 6) 자기소개서 (광고회사 지원용) 7) 자기소개서 작성의 실례(게임 프로그래머) 8)자기소개서-과장직급의 당위성 9) 자기소개서-물류택배운송직 10) 자기소개서-건축설계/인테리어 1. 입사지원동기
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2007.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
. 저는 기계, 전기, 전자, 자동차 등에 관한 매뉴얼을 번역했습니다. 기술번역에 익숙해졌을 땐 쉬웠지만 초창기에는 용어선택 때문에 한 페이지를 번역하는 데 3~4일이 걸리기도 했습니다. 저는 이 번역 아르바이트를 하지 않았다면 지금까지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2015.03.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top