|
한자어 문제, 배달말
이수정(2011), 한자어 접두사에 관한 연구, 관악어문연구
현영희(2012), 한자어_부정_접두사의_결합_양상, 한국사전학
정민영(1998), 한자어_접미사_‘-家’와_‘-手’의_비교_연구, 개신어문연구
정민영(2005), 한자어_접미사_‘
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,400원
- 등록일 2018.04.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
비교하여 쓰시오. (경원, 아주)
(1) 參百 :
(2) 同參 :
주관식 기출문제
1. 自
2. 空
3. 少
4. 兄夫
5. ① 家族 ② 父母
6. 회의
7. 權
8. 民族共同體
9. 시집간 여자의 본가
10. (1) 셋 삼 (2) 참여할 참 1. 한자의 짜임
2. 핵심기출문제
3. 해답과 풀
|
- 페이지 24페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2006.11.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한자어에 대해서 알아보고, 한국어와 일본어의 한자 사용실태에 대해서 알아보았다. 그로 인해 한일 양국의 언어에 미치는 한자의 영향을 알 수 있었으며 쓰임에 있어서 어떠한 점이 틀린지도 알 수 있었다. 따라서 각 나라의 언어를 구사함
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2003.08.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한자어
Ⅴ. 번역과 번역학
Ⅵ. 번역과 평역삼국지번역
Ⅶ. 번역과 성서번역
Ⅷ. 번역과 일본한국번역 비교
1. 徹の部屋のドアに貼紙がはられた。
1) 범
2) 홍
2. 陽子のことばに啓造は胸をつかれた。
1) 범
2) 홍
3. お前は殺人犯の
|
- 페이지 18페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
回顧近代????老國音字母????時, 尙且還有三個南方語音字母????万、?、兀????, 因而我們更不能苛求古人。
Ⅳ. 번역의 과정
Ⅴ. 번역과 김억 번역론
Ⅵ. 번역과 개화기한자어
Ⅶ. 번역의 사례
Ⅷ. 번역과 각국번역의 비교
참고문헌
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|