• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,101건

한자어의 구조 Ⅴ. 한자어의 연관성 1. 類義語(유의어) 2. 反意語(반의어) 1) 상관 개념(相關槪念) 2) 상대 개념(相對槪念) 3) 모순 개념(矛盾槪念) 4) 반대 개념(反對槪念) 3. 下義語(하의어) Ⅵ. 한자어와 우리말 Ⅶ. 한자어와 번역한자
  • 페이지 21페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2011.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역의 문제는 오래 전부터 논란이 되어왔다 2. 그 분야에 있어 전문가임을 보여준다 3. 몇몇의 부분에서 논자는 작은 오류를 범하고 있다 4. 논자의 현실감각을 엿볼 수 있는 부분이다 Ⅳ. 번역과 한자어 Ⅴ. 번역과 번역학 Ⅵ. 번역과
  • 페이지 18페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역의 기본요령과 연습, 지구문화사, 2010 설옥순, 시간의 언어화와 번역, 동인, 2009 히라코 요시오 저, 김한식 역, 번역의 원리, 한국외국어대학교출판부, 2007 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 번역과 번역사 Ⅲ. 번역과 번역학 Ⅳ. 번역과 한자어 1. ????
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
回顧近代????老國音字母????時, 尙且還有三個南方語音字母????万、?、兀????, 因而我們更不能苛求古人。 Ⅳ. 번역의 과정 Ⅴ. 번역과 김억 번역론 Ⅵ. 번역과 개화기한자어 Ⅶ. 번역의 사례 Ⅷ. 번역과 각국번역의 비교 참고문헌
  • 페이지 11페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역문학에 관한 비평적 연구, 한국비교문학회, 1994 윤성규, 영어의 번역과 오역사례 연구, 대한언어학회, 2007 최석희, 한국 문학의 독일어 번역 : 한국민담을 중심으로, 한국헤세학회, 2005 한운운, 한·중 번역에서 나타난 한자어 오류에 대한
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 5건

한자교육이 필요하다. 국어 실력은 어휘력이 기본이다. 한글학회 '큰 사전'의 16만4125개 어휘 중 한자어가 52.1% 8만5527개다. 초등학교 국어책의 55%, 의학·철학 등 전문 용어의 95%가 한자다. 한자를 모르고선 어휘력과 학습능력을 높일 수 없다.
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,500원
  • 발행일 2010.01.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
【? 要】中????依水相?,??有着?千年文化交流的?史,??也由此受到?字和??的影?。特?是???在使用的?字中有?多中?的?字在形?、意?甚至?音上十分相似。因此???生在???字??通?母?知??快的掌握,或者?收到??系?的干?。???移?象有正?移影?和??移影?。本文
  • 페이지 3페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2022.12.14
  • 파일종류 워드(doc)
  • 발행기관
  • 저자
 Gary Hamel & C.K.Prahald 의 논문입니다 한자가 많아서 번역한 번역본 논문입니다
  • 페이지 17페이지
  • 가격 2,000원
  • 발행일 2011.04.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
제2절 한자어........................................40 제3절 방언...........................................42 제4절 단수 표준어...................................42 제5절 복수 표준어.....................................45 제2부 표준 발음법...............
  • 페이지 95페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2010.02.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역, 영어번역, 대학도서관 소모임 등이 있다. 이러한 동호회의 경우 지역과 계층의 벽을 허물고 지식 및 정보공유의 장이 되며, 정보의 상대적 부족현상이 심한 지방이나 1인체제의 소규모자료실 사서에게는 대단한 힘이 될 것이다. 바. 채
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2007.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 18건

번역가가 되고 싶습니다. VII. 독일어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.02.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역가가 되고 싶습니다. VII. 일본어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역가가 되고 싶습니다. VII. 중국어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.04.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역가가 되고 싶습니다. VII. 영어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계에
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.03.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
한자는 어느 정도 중요성을 인정받고 있지만 중국어는 아직 생소한 외국어에 속합니다. 따라서 중국어 번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2010.06.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top