• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 997건

21개국, 실업자 수가 증가 기조가 되고 있는 것은 28국이다. 이러한 나라에 도착하고, 실질 GDP의 산에서 골짜기까지의 감소율에 대해서 취업자 수, 실업자 수가 각각의 산에서 산까지 어느 정도 변화했는지를, 탄성치의 형태로 파악해 보자. 
  • 페이지 12페이지
  • 가격 3,800원
  • 등록일 2010.03.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역하여 받아들인다면 재번역의 단계만을 늘이고 있는 것은 아닐까? 헤세는 동양, 그 가운데에서도 중국경전의 서구적 전달자이자 번안자였다. 그런데 우리는 그의 번역을 다시 번역하는 이중번역자는 아닌지 생각해볼 중요한 시점이다. 게
  • 페이지 6페이지
  • 가격 300원
  • 등록일 2003.11.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
속에서 살아. 그러나 자신의 꿈속이 아니야. 그게 차이지. 헤르만 헤세, 데미안, 203p, 보성출판 이것은 피스토리우스가 싱클레어에게 한 말이다. 동시에 소설에서 가장 인상적이며 싱클레어가 깨닫는 인생의 모습을 그대로 말해주는 문장이다.
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2011.12.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역문학에 관한 비평적 연구, 한국비교문학회, 1994 윤성규, 영어의 번역과 오역사례 연구, 대한언어학회, 2007 최석희, 한국 문학의 독일어 번역 : 한국민담을 중심으로, 한국헤세학회, 2005 한운운, 한·중 번역에서 나타난 한자어 오류에 대한
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역과 일본의 근대. 임성보 옮김 : 이산 강재언 (1998). 서양과 조선 - 그 이문화 격투의 역사. 이규수 옮김 : 학고재 야나부 아키라 (2003). 번역어 성립사정. 서혜영 옮김 : 일빛 매일경제(온라인신문) (2009.10.21자[2009.12.17 검색]). "OECD국가 무역수
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2018.03.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 15건

21 ②필요성 요건의 결여 22 ③긴급성 요건의 결여 23 ④선제적 자위? 25 (6) 관습법상의 자위권─카로라인호 사건의 고전적 포뮬러 26 ①선례로서의 카로라인호 사건의 한계 27 ②자위권에 관한 관습 국제법의 발전 29 제3
  • 페이지 66페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
21 - 1 목 차 Ⅰ. 서 론 2 Ⅱ. 본 론 3 1. 관 찰 3 1) Text의 배경 3 2) 문 체 3 3) 앞·뒤 구절을 통하여 본 Text의 연계성과 의미 4 4) 구 조 5 ① 문단나누기 5 ② 중심단어 6 5) 역사를 통해 본 말씀의 의미·주제·연관성 8 6) Text에 나타난 삼위일체
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2011.06.02
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 발행기관
  • 저자
번역서 고영민 역, 뻘콥조직신학, 서울, 기독교문사, 1992.. 고영민 역, 하지조직신학 제3권 종말론,(서울, 기독교문사, 1985. 라보도 김달생, 바른신학, 서울, 바른산앙사, 1992. 3. 원 서 Augustinus, "On the Rebuke and Grace", in the Nicene and PostNicene Fathers of th
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,400원
  • 발행일 2009.11.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
21세기에 새로운 가치를 창출하고 유망한 신성장동력산업을 이끌어나가는 핵심 고소득 전문 인력이라는 밝은 결과가 있을 것이다. ※ 참고자료 및 사이트 ◆ 참고사이트 ◆ 의료관광신문 http://www.meditimes.kr 위키백과사전 http://ko.wikipedia.org
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
21세기에 영상산업 소프트웨어 시장의 주력 상품으로서 정부는 만화의 국제 경제력 확보에 경주할 계획을 세웠다. 실제로 한국은 전 세계 애니메이션의 약 30%이상을 제작하는 세계 3위의 만화영화 생산국이다. 또, 한국영화 필름의 수출 실적
  • 페이지 24페이지
  • 가격 10,000원
  • 발행일 2008.02.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 41건

번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2010.06.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
일에 도전하게 해주고 실패를 경험하여도 무너지지 않게 저를 잡아 주는 말이기도 합니다. Ⅰ. 이력서 & 자기소개서 양식 Ⅱ. 중국어번역(통역/신입) BEST 자기소개서 1. 성장배경 2. 성격의 장-단점 3. 포부 4. 학교생활 5. 나의 신념
  • 가격 500원
  • 등록일 2009.01.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2011.04.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top