• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 46건

성의 있게 접근하는 정신 자세부터 기르도록 할 일이다. 외래어․외국어 사용의 실태 및 문제점 1. 한자어 2. 일본어 가. 순일본말 나. 일본식 한자말 다. 일본식 외래말 3. 영어 다. 외래어․외국어의 바람직한 사용 방안
  • 페이지 29페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2006.05.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역어의 의미 외국에서 들어온 새로운 말들을 받아 들일 때 쉽게 이해 할 수 있도록 나름의 의미를 부여하여 만든 말. - 일본을 거쳐 유입된 것이 대다수. 번역어의 특징 (1) 강대국이 약소국에 영향을 미친다. (2) 카세트 효과가 나타난
  • 페이지 14페이지
  • 가격 1,900원
  • 등록일 2007.07.22
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
투 생활 용어 순화집》 송철의(1998), <외래어의 순화 방안과 수용 대책>, 새국어생활, 제 8권 Ⅰ. 서 론 Ⅱ. 본 론 1. 쉽게 잘못 표기되는 외래어 2. 외래어와 순화의 필요성 3. 일본식 외래어 순화의 필요성 Ⅲ. 결 론
  • 페이지 14페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.10.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
일본식 한자어, 일본식 외래어 로 나뉘며 대부분의 경우 사용자의 품위를 떨어뜨리고, 올바른 뜻이 아닌 경우가 많다. 일본어를 대체할 우리말이 없다면 할 수 없지만 발음하기도 쉽고, 올바른 의사소통이 가능한 우리말을 씀으로써 국어순화
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.09.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
외래어에 대해서는 양 국가에서의 정확한 외래어의 정의를 조사함으로써 그 차이와 공통점 그리고 일본식 외래어의 구조와 특징에 대해 알 수 있었다. 한, 일 양어의 ‘외래어+하다’와 ‘외래어+する’ 대응관계의 대조연구를 하기위해 먼
  • 페이지 11페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2011.01.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top