• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 616건

한국외국어대학교 석사학위논문, 1991. Brown, H. Douglas. 『外國語 敎授 學習의 原理』. 신성철. 서울 : 한신문화사, 1998 고등학교 아랍어 회화Ⅰ 교과서 ❚ 1. 서론 ❚ 2. 아랍어 교육과 의사소통 중심 교수법 2.1 외국어 학습자
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2013.05.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
Ⅱ. 본론 일반적으로 발음 교육은 교사의 발음을 듣고 따라하게 하거나, 학습자의 모국어 음소와의 대조를 통해 발음 오류를 인식케 한다. 또한 학습자 모국어의 변이음을 이용한다든가 아니면 한국어 음소의 조음 방법을 직접 교육하는 방법
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2018.05.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
1. 서론 한국의 경제 성장과 그 위상이 높아짐에 따라 한류 열풍과 함께 한국어를 배우고자 하는 학습자들이 지속적으로 증가하고 있다. 학습자들은 다양한 학습 동기와 목적을 가지고 있는데 한국의 대중 매체와 한국 문화, 한국 대학에서의
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2019.02.27
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국에 도입된 초기에는 일부 학교에서 적용하여 성공사례가 보고되었으나 한국의 교육 문화에는 부합하지 않는 부분이 많아 적극적으로 적용하기는 힘들었을 것으로 생각된다. 외국인 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교실에서는 학습 목
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2019.02.27
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
를 기업에 비유해 볼 때 우리 한국외국어대학교의 리더는 총장이며 교직원들은 근로자이며, 학생들은 주주이다. 우리학교의 목표이자 비전은 특성화된 교육을 통한 인재의 양성이라고 생각한다. 세상이 필요한 인재를 배출 해내는 것이 학교
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.03.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
서론: 외국어 학습은 현대 사회에서 더 이상 선택이 아닌 필수적인 요소로 자리잡았습니다. 글로벌 시대에는 다문화적인 환경에서 소통과 교류가 증가하고 있으며, 이에 따라 외국어 구사 능력은 더욱 중요해지고 있습니다. 그 중에서도 발음
  • 페이지 4페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2024.03.16
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
중국 들여다보기 2.중국어 교육의 중요성 - 발음 교육의 중요성 3.중국어 발음 교육의 문제점 4.한국 고등학교의 발음 교육 - 발음 교육의 중요성 - 고등학교 발음 교육의 문제점 5.앞으로의 발음 교육 지도(제언)
  • 페이지 23페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2007.01.24
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
있을 것이다. 2. 참고문헌 및 출처 이한규 “언어발달과 언어처리” 원미사 (2002) 이하원 “언어교수학습이론” 한국외국어대학교 1. 본론 1) 언어 간 간섭 현상 2) 언어권별 간섭 현상을 해소할 수 있는 방안 2. 참고문헌 및 출처
  • 페이지 3페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2019.02.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
의사소통 중심 교수법 (아랍어 교육에의 적용) [7차 교육과정에서 생활 외국어, 제 2 외국어로 채택][ 2002년 아랍어 중등교원 자격자 첫 배출][ 2005년 아랍어 수학능력시험 시작][아랍어 교수법] 의사소통 중심 교수법 - 아랍어 교육에의 적
  • 페이지 18페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2013.05.19
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
대학교를 졸업하지 않으면 전문 번역가로 활동하기 어려운것이 현실이다. 관련 대학이나 학원 그리고 협회를 이용하면 좋을 것이다. 번역가를 양성하는 교육기관으로는 대학원 과정으로 하는 한국외국어대학교 통역번역대학원과 이화여자
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2004.12.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top