|
있다. 이처럼 로마서는 유대 그리스도인과 이방 그리스도인 모두에 대한 이중성격을 가지고 있다. 쿨멜(K mmel)은 말하기를 "로마서는 이중성격을 예시한다. 그것은 본질적으로 바울복음과 유대교 사이의 논쟁이다. 이 편지의 독자는 유대 그리
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.12.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신약연구개론』, 서울:장로회신학대학교, 1998
4. 박수암, 『신약주석 갈라디아서 살전-딛』, 대한기독교서회, 2007
5. 박수암, 『신약주석 로마서』, 대한기독교서회, 2000
6. 성종현, 『신약성경연구』, 서울:장로회신학대학교, 1994
7. 『관주해설
|
- 페이지 28페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2017.06.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
로마의 모든 감독(bishop)들은 거의 2세기 동안 헬라식 이름을 가졌다. 그러나 헬라어에 대한 지식이 상류충에만 국한되자 복음의 보다 보편적인 확장을 위하여 성경을 라틴어로 번역할 필요성이 요청되었다.
신약의 고대 라틴어 번역본은 아프
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2014.12.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신약성서개론』, (서울: 한국신학연구 소, 1993)
8. Metzger, Bruce Manning, 『신약성서개설』,(서울: 대한기독교출판사, 1983)
9. 시오노 나나미, 『또 하나의 로마인 이야기』, (서울: 부엔리브로, 2007)
10. 에드워드 로제,『신약성서배경사』,(서울: 대한
|
- 페이지 45페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2017.06.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
신약 성경이 쓰여졌던 언어이며, 고대 헬라인들로부터 현대 아테네 사람들에 이르기까지 헬라어의 역사적인 발전의 살아있는 흐름에 속한 언어이며, 1세기에 전체 로마 제국에서 세계어로 공통적으로 사용되었던 언어이며, 일반인이나 교육
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.05.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|