|
번역문학 연구소, 번역문학, 연세대학교 출판부, 2000.
이근희, 이근희의 번역산책 - 번역투에서 번역의 전략까지, 한국문화사, 2005. 1. 머리말
2. 번역투의 개념
3. 번역투의 순기능과 역기능
(1)동사를 그대로 번역한 형식
(2) ‘-에
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2008.12.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
역이론이 제시되어 있다. 첫째로 등가 중심의 번역이론은 초기에는 완전등가, 수의적 등가, 근사등가, 영등가 등 단어 차원 수준에 초점이 맞추어진 네 가지 체계의 등가개념을 설정했다. 그러나 이러한 등가 개념은 문학작품의 번역에는 적
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2011.09.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역과 번역하기, 고려대학교출판부
○ ROMAN ALVAREZ 저, 윤일환 역(2008), 번역 권력 전복, 동인 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 번역의 역사
Ⅲ. 번역의 필요성
Ⅳ. 번역과 번역문학자
Ⅴ. 번역과 번역사
Ⅵ. 번역과 만화번역
Ⅶ. 번역과 한자
1. 개
|
- 페이지 16페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 한국어의 문체와 어휘, 한국어학회, 2011
문영란, 중국어 통역 나도 해볼까, 한국외국어대학교출판부, 2012
손은주, 독일어 번역문학에 관한 비평적 연구, 한국비교문학회, 1994
윤성규, 영어의 번역과 오역사례 연구, 대한언어학회, 2007
최석
|
- 페이지 7페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역테스트나 번역대회를 정기적으로 개최한다면, 기왕에 활동 중인 번역가들과의 연대를 도모하고 전문번역가의 직업의식을 고양시키며, 일반 독자들에게도 번역문제에 대한 주의를 환기시킬 수 있을 것이다.
참고문헌
심재기: 최근 문학
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,700원
- 등록일 2008.11.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|